Медицинский перевод

Перевод медицинских и фармалогических текстов

  • Перевод клинических исследований;
  • Перевод медицинских заключений;
  • Научные статьи, обзоры, материалы конференций и медицинских журналов;
  • Сертификаты соответствия, аннотации, свидетельства;
  • Перевод документации к медицинскому оборудованию и инструментам;
  • Рекламные материалы к препаратам, брошюры для врачей и пациентов;
  • Перевод описания препаратов, химический состав препаратов;
  • Сборники операционных процедур;
  • Регистрационные досье.

Скорая помощь для Ваших текстов

4 главных преимущества

Спокойствие за результат

Перевод выполняют только переводчики с дипломами врачей или провизоров

Стабильность и высокий уровень доверия

Более 10 крупных медицинских и фармакологических компаний сотрудничают с нами на постоянной основе и положительно отзываются об этом опыте

Экономия

Гибкая система ценообразования в зависимости от необходимого уровня качества и назначения текста, а так же бюджетных требований клиента

Удобство и легкость общения

Налаженная система процессинга заказов, внутренний контроль качества обслуживания

первый перевод мы делаем со скидкой 15% для всех текстов, отправленных с этой страницы

Нам доверяют

Подробнее об услуге Медицинский Перевод

Медицинский перевод текстов требует особого внимания, поскольку текст полон узкоспециализированных терминов и абривеатур, которые могут понять только медицинские специалисты.

Если обычный перевод может быть осуществлен просто хорошим переводчиком, то для медицинского перевода или перевода медицинских текстов или при переводе медицинских документов необходимо и знание тематики. Переводчики бюро медицинских переводов "WTS Russia" обладают высшим медицинским и/или фармакологическим образованием, что позволяет им сохранять значение текста после медицинского перевода .

Важность медицинского перевода текста накладывает на нас ответственность, которую зачастую может значит жизнь человека - Бюро медицинских переводов "WTS Russia" несет всю ответственность за качество перевода медицинских документов, поэтому нам доверяют крупнейшие фармокологические и медицинские компании отрасли.

Мы также оказываем услуги по устному медицинскому переводу, включая:

  • Последовательный медицинский перевод на внутренних и внешних встречах;
  • Синхронный перевод на конгрессах, международных и всероссийских конференциях, научных семинарах, съездах отраслевых специалистов;
  • Техническое обеспечение оборудованием мероприятий с синхронным переводом;
  • Транскрипт, дублирование и субтитрирование видеороликов;
  • Обучающие аудиовизуальные материалы для врачей;
  • Локализация отраслевых web-ресурсов.

Перевод медицинских докуметов

Сопутствующие услуги:
- Нотариальное удостоверение;
- Апостилирование и легализация;
- Верстка и полиграфическая печать;
- Курьерская доставка.

Расчет стоимости перевода

Специалист компании выполнит расчет и свяжется с вами.

Принимаются форматы .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .pdf, .jpg, .jpeg

Запрос корпоративной презентации

Уважаемые Господа!

Презентация о компании направляется в адрес корпоративных клиентов. Если у Вас нет возможности отправить запрос с корпоративного электронного адреса, позвоните нам в компанию, либо, закажите обратный звонок, и наши сотрудники проконсультируют Вас о всех аспектах оказания услуг.

Информация может быть вам направлена с 9:00 до 19:00 с пн. по пт.

© 2024 ООО «Дабл-Ю-Ти-Эс (Ворлдвайд Транслейшн Сервисез)» — Агентство переводов